Mirna Marini D. Arifin
2 min readNov 23, 2020

--

The regions have dialects that are not far from the Indonesian language. Not sure which one is the source of the language; the national language of Indonesian, or the local dialects.

When I visited Palembang, the capital city of South Sumatera, I heard the word apo / a-po / that means what. Meanwhile in the Indonesian language the word apa / a-pa /, is the same meaning of what.

On the other side, a local dialect of Betawi, Jakarta, there is a word of Ape /a-pé /, in the same meaning of what. This word Ape / a-pé / has also been found in the local dialect in Bangka Belitung, the island of eastern Sumatera, across Palembang, near the South Chinese Ocean. The island as I have grown up and had research on it, still has the same word with lower vowel e (ə); ape /a-pe/, the meaning still the same, what. We can find the word ape in the western region of Bangka Island.

In associating these rich vowels with our auditory learning system of vowels according to G.C. Simpson with his phonetically in the technique of our speaking organs.

Apa / a-pa / a, the air suppressed through the vocal folds, mouth open wide, the tip tongue upper than the upper teeth

Apo / a-po / o, circled upper and lower lips

Ape / A-pé / the é, the sound will emerge almost the same way as others, but the upper and down lips are stretching to the sides, our tip tongue is upper the lower teeth and our mouth is open.

Ape /a-pə/ this lower e source of sound will be the same way as other, having the same lips position as the sound é, but the mouth is open smaller, and our upper and lower teeth are going down when we pronounce it.

Written by, Mirna Marini D. Arifin

Linguistic and Visual Anthropology

Based on linguistic research

--

--

Mirna Marini D. Arifin

Doc Filmmaker, digital humanities, writing for history, linguistic & culture. founded language & cultural organizations, painting in leisure time.